Сэр Джон Бэксворд в 2017 году, часть 3-4

Стандартная

Оглавление:

Часть 1-2

Часть 3-4 (вы тут).

Часть 5-6

Часть 7-8

Часть 9-10

Часть 11-12

Часть 13-14

Часть 15-16


Будучи верным мужчиной по своей природе сэр Бэксворд довольно резко поднял девушку на ноги и, попросив извинений, заявил, что не сможет принять ее приглашения. За что незамедлительно получил звонкую пощечину и незавидный титул импотента. Драка на другом конце лагеря приняла новый оборот: разгоряченного и уязвленного уже скрутили под руки и пытались успокоить. Девушки вокруг в ужасе вскрикивали, просили быть осторожнее и не причинять несчастному боли. Джон хотел было поговорить со своим бывшим соперником и извиниться перед ним, но тут его похлопали по плечу. Он еще не успел обернуться, как таинственный незнакомец влепил ему громадным кулаком прямо в глаз.
«Я покажу тебе как приставать к девушке!» – эта фраза была последней, что Сергей успел услышать. Второй удар окончательно выбил из него дух, и наш герой потерял сознание.
Когда Сергей очнулся, то в первую очередь по привычке попытался проверить свои карманы. Карманов, как и одежды, на нем не оказалось. Голова страшно болела, а память явно изменяла хозяину. В комнату, которая напоминала скорее каморку какого-нибудь средневекового здания с каменной кладкой, вбежала девушка. Это она накануне жалась к нему у костра. Сергей помнил, что по условиям контракта нельзя было говорить о реальной жизни, но относилось ли это к нему в условиях возможной травмы, он не знал. Он решил выжидать. Девушка, совершенно не смущаясь его наготы, села на кровать, проверила температуру его лба и, наконец, обратилась к пострадавшему.
– Прошу прощения, сэр Бэксворд. Мой друг сэр Готтфрид назвал меня дамой сердца на прошлом турнире и теперь не отходит от меня и на сто шагов, при этом постоянно ввязывается в драки. Это он вчера ударил вас, ошибочно посчитав, что вы оскорбили мою честь. Врачеватель сказал, что вашей жизни ничего не угрожает, но по законам этой страны сэра Готтфрида посадили в темницу. Прошу вас, решите мирно его дело, ведь вы, как пострадавшая сторона, имеете власть над его жизнью.
Сергей понял, что игра уже началась и разговаривать в привычной манере уже никак нельзя. Видимо, его осмотрели и дотащили до замка.
– Черт с ним! Сколько я был без сознания?
– Ох, вы пропустили первый день праздника. Лекарь сказал, что к турниру послезавтра вы окончательно придете в себя.
«Значит, я был в отключке почти сутки», – понял Сергей.
Он хотел было спросить что-то еще, но девушка неожиданно крепко обняла его, прижав лицо мужчины к своей груди, и нежным голосом повторила свою просьбу:
– Я надеюсь, вы простите, моего друга, иначе его ждет виселица. Вашего решения ждет весь двор. Пожалуйста, сходите к нему, поговорите. Я уверена, вы сможете договориться.
Сохраняя остатки воли, он попытался было отстраниться, но девушка еще крепче держала его голову. Даже сквозь толстый льняной жилет Сергей чувствовал жар от груди девушки. В ужасно холодной комнате этот жар особенно пленил. Странно, что постельное белье и одеяло, тоже было нагрето сверх меры. Тут Сергею пришла страшная мысль: «Кто и как грел его кровать все это время? Уж не случилось ли чего страшного?» Он совсем не хотел иметь каких-либо тайн от Кати. Ему пришлось с силой высвободиться из крепких объятий.
– Простите великодушно, но на родине меня ждет дама сердца. Сожалею, если в походе я дал повод думать что-то иное. Возможно, крепкий напиток ударил в голову сверх меры. Я надеюсь, между нами не произошло ничего необратимого?
Вопрос заставил девушку покраснеть, но пощечины в этот раз не последовало. Она резко встала и, извинившись, выбежала из комнаты. Сергей испугался такой реакции пуще прежнего, схватился было за причинное место, но тут же попытался себя успокоить:
– Ну как же? – рассуждал он, – Я же был без сознания, а значит, ничего не мог. В конце концов, даже если мог, это все равно что ограбление. Никто же не будет судить человека, если у него украдут кирпич, а потом, за углом, огреют этим кирпичом по голове другого человека?
– Это вы мне? – в дверях стоял совсем молодой мальчишка лет двенадцати. На его поясе висел тоненький меч, больше напоминающий игрушечную детскую шпагу. Вероятно, это был один из оруженосцев. С ним нужно было вести себя осторожно, ведь мальчик мог оказаться одним из детей клиентов «Дон-Кихота». Настала пора полноценно входить в образ сэра Бэксворда:
– Нет, я говорил сам с собой. Что тебе нужно?
– Королева-мать узнала, что вы пришли в себя. Она просит вас спуститься в тронный зал, как только вы будете в силах. Мне приказано показать вам дорогу, – мальчик чувствовал себя излишне самоуверенно, будто начальник.
Несмотря на недомогание, тошноту и слабость в теле, Сергей действительно мог подняться. На лавке он увидел сложенную мужскую одежду, кафтан и кожаные сапоги у кровати. Его доспехи грудой валялись в углу каморки, вместе с кожаной тематической сумкой и другими вещами. В сумке он нашел свой пояс и кое как прицепил ножны с мечом к поясу. Малец все это время нетерпеливо переминался с ноги на ногу и иногда плевался в маленькое окошко. Через десять минут они отправились вниз по винтовой лестнице. Тронный зал оказался этажом ниже и представлял собой огромную залу с двумя рядами столов. Завидев новых гостей, герольд возвестил их имена, и многие гости вместе с монаршими особами повернулись к ним.
И вот, сэр Джон Бэксворд оказался главным действующим лицом в этом спектакле. Он стоял перед благородными рыцарями, прекрасными придворными дамами и королевским семейством. Гордость и радость переполняли Сергея – впервые за много лет он почувствовал свою значимость. «Однако, шоу должно продолжаться», — опомнился Джон Сергей Бэксворд.
– Прошу меня простить, господа и Ваше Величество, за вынужденную неучтивость, – начал Сергей, – К моему величайшему сожалению, я не могу преклонить колено пред вами в силу травмы. Прошу не расценивать сие как намеренный знак непочтительности.
Королева благосклонно кивнула.
– Ну, разумеется, сэр Бэксворд, Ее Величество все понимает, – подтвердил королевский советник, – Но вы были вызваны отнюдь не для обмена любезностями, а по весьма важному поводу. Как вам известно, по законам нашего королевства, вы, как потерпевший благородных кровей, обязаны решить судьбу своего обидчика. Казнить или помиловать – решать только вам. С вашего позволения я озвучу варианты.
– Да, будьте так любезны, Ваша Светлость, – учтиво пробормотал Сергей.
– Итак, вам предлагается следующее: приговорить обидчика к казни через повешение, – советник заискивающе глянул на Бэксворда и ехидно добавил, – Как вам такой способ? Нравится?
В первые несколько секунд страх парализовал Сергея. Но, в очередной раз, напомнив себе, что это игра и, в первую очередь, работа, усмехнулся в ответ. Он вспомнил сцену повешения лорда Блэквуда в «Шерлоке Холмсе» Гая Ричи и пришел к выводу, что для актерского состава не составит труда воспроизвести сей драматичный и зрелищный трюк. А тем временем советник продолжал:
– Вам также предлагается дуэль – Поединок Чести. В этом случае вы полагаетесь на фортуну и, разумеется, на собственное мастерство в боевом искусстве. И, наконец, третий и самый миролюбивый способ улаживания конфликта – договориться, если на то были веские причины. К примеру, ваш обидчик защищал честь дамы. Что выбираете, любезный Джон Бэксворд?
Сергей прокручивал все три варианта в голове, но не судьба несчастного узника волновала его – вместе с духом рыцарства в Сережу вселился великий продюсер. Он думал, как поразить воображение искушенного зрителя, как сделать шоу ярким и запоминающимся, и уже видел нескромные цифры своей будущей премии.

Часть 4.

Я требую поединка чести! – как только Сергей высказал свое решение, несколько королевских гвардейцев отправились за плененным сэром Готтфридом, чтобы королева могла лично объявить преступнику приговор. То, что увидел Сергей, когда они вернулись, его не обрадовало – в тронный зал вошел мужчина около двух метров ростом, широкий, как дубовые двери замка. Несмотря на такую массивную фигуру, заключенный передвигался с завидной грацией и, казалось, излучал силу. Бой с таким противником не сулил ничего хорошего. Люди в зале зашептались, откуда-то с задних рядов раздался сдавленный смешок, одни смотрели на Бэксворда с явным сочувствием, другие желали поскорее увидеть потешный бой. Вряд ли хоть кто-нибудь сподобился поставить хоть рубль на победу Бэксворда. «Надо было хотя бы посмотреть на этого товарища. Будет печально вылететь из игры в начале представления,» – подумал он. Наконец Готтфрид встал на колено перед королем, ожидая своей участи. Глашатай начал читать указ короля. Бэксворду отводилось 3 дня на восстановление, включая сегодняшний. Поединок должен был состояться перед турниром. Участники, если останутся живы, могли участвовать в турнирных боях. Когда чтение было окончено, Готтфрид лишь усмехнулся – как и многие в зале, этот человек-гора был уверен в своей победе. Более того, когда его руки освободили от оков, он сел за один стол с королевским семейством, хотя и расположился на углу. Сергей подумал, что этот человек вполне мог быть кем-то из первого состава актеров, который, по причине своей амурной привязанности, пошел в замок пешком, с другими второстепенными персонажами игры. А инцидент у костра решили обыграть в игре, чтобы избавиться от израненного персонажа Сергея и спрятать его в каморке. Возможно, клиенты, которые несомненно принадлежали королевской семье, спутали сценаристам карты и теперь от него избавятся в ходе дуэли. Нужно было срочно разгадать план компании, чтобы не остаться без работы. Но как это сделать, Сергей пока не знал. Нужно было как-то завуалированно поговорить с этим Готтфридом, чтобы узнать все подробности, не нарушая условий контракта. А если он такой же второстепенный актер, то предстояло найти способ победить в поединке чести эту машину убийств – должны же у него быть слабые стороны. К сэру Бэксворду несколько раз подходили разные люди, справлялись о его здоровье, сочувственно желали удачи. Но большинство делало это скорее из корыстных соображений: карлик, который играл шута уже начал принимать ставки на исход боя, и многие участники пари хотели оценить свои шансы. Какой-то старик подошел к королевскому столу поклонился и о чем-то попросил. Королева блестящими от алкогольного угара глазами посмотрела на вопрошающего, потом легонько кивнула и вернулась к своему кубку. Старик покинул празднование. Сергей понял, что его здесь тоже ничего не держит, и, получив разрешение королевы, ушел «поправлять здоровье перед поединком».

– Во что я ввязался, господи? Зачем потянул одеяло на себя, надо было отпустить этого Готтфрида, сидел бы две недели спокойно. Размышления Сергея прервала яркая точка света, парящая в темноте на развилке коридора. Он рассмотрел ее с разных сторон и даже попытался взять ее рукой. Огонек тут же отстранился на полметра, но продолжил парить перед ним, будто звал куда-то. Никаких источников света, лазерной проекции или других технических устройств Сергей в коридоре не увидел, и потому не нашел ничего лучше, как спросить: «Мне нужно пойти за тобой?» Огонек дернулся два раза в сторону коридора. «Ну веди!» – сказал Сергей. Он подумал, что это такой способ сценаристов вызвать актеров или, возможно, еще одна сюжетная перипетия. Его волновало, почему это происходит с ним в то время, когда рядом нет гостей и лишняя театральность не имеет смысла. Между тем точка привела сэра Бэксворда к лестнице одной из башен. За ней находилась малоприметная дверка, к которой подлетел шар света и растворился. «Ну вот, видимо, мой персонаж должен будет сбежать в страхе. Надеюсь, мою зарплату не урежут из-за этого,» – угрюмо подумал Сергей и открыл дверь. К его облегчению там оказался не потайной выход из замка, а алхимическая лаборатория, скорее всего, принадлежавшая придворному алхимику или ученому. За ней что-то увлеченно смешивал старик, который ушел с пиршества первым. Сергей с силой закрыл дверь, чтобы ученый услышал это.
– О, сэр Бэксворд! Чудно-чудно. Вас-то я и ждал. Я придворный волшебник покойного короля Леорика IV, пусть боги хранят его семью. Можете звать меня как вам будет угодно, имена несильно меня волнуют, – волшебник продолжал заниматься своей работой и даже не обернулся.
– Мерлин, – почему-то вырвалось у Сергея. Других волшебников он просто не знал.
– Чудно-чудно. Уже 15 человек назвало меня Мерлином, еще 4 Гудвином, и 2 девочки Дамблдором. Надо будет познакомиться с этим вашим Мерлином, известная личность, – старик как-то странно хихикнул, как будто его поразил нервный тик, а потом неожиданно обернулся и заговорил деловым тоном, – У вас вас ситуация безвыходная. Видите ли, Готтфрид владеет магическим мечом, да и сам не промах. Он одолел уже две тысячи лучших воинов по всему свету. Я обеспечу вам победу, а вы должны будете сделать кое-что для меня, ночью, после турнира. Согласны?
– Эээ, простите, что? – Сергей еле сдержал смех. Со стороны это выглядело, будто человек несильно дружит с умом и не может постичь сути предложения волшебника.
– А вы надеетесь победить в честном бою? Серьезно?

К пятой и шестой части►

Leave a Reply

Lost Password

Sign Up